En pratique, l’Europe du nord est bilingue. Les gens y parlent la langue du pays bien sûr, le néerlandais ou le suédois ou le finnois, et aussi l’anglais. Le touriste le constate auprès de l’homme de la rue. L’explication vient vite, notamment des responsables de l’éducation nationale de ces pays : la télévision ne double pas les émissions importées, feuilletons, séries, films, etc., qui pour l’écrasante majorité viennent des États-Unis ou bien sont directement tournés en anglais. Quand l’enfant commence l’apprentissage de l’anglais (vers les 9 ans aux Pays-Bas), cela consiste à fixer la langue écrite, sachant qu’il maîtrise déjà assez bien la structure de la phrase et sa sonorité...